今天宠物迷的小编给各位宠物饲养爱好者分享日语对的怎么说的宠物知识,其中也会对对不对?日语?(对不对日语翻译)进行专业的解释,如果能碰巧解决你现在面临的宠物相关问题,别忘了关注本站哦,现在我们开始吧!
かもしれない 是接在形容动词的词干后面,即: 静か+かもしれない因为它是直接接在名词(体言)后面的,所以就是接形容动词的词干后面(由于形容动词词干基本上都是来自状态性或评价性的名词)----这是个接续上的规律。但你且把D 隐去了,因为前三个(ABC)都不对,估计应该是最后一个D, 如是:”静か” 的话。(日语句型的接续是很有规律的,你如有机会来学校学习的话,这个问题很容易掌握。)
上面两位回答的基本对了,但是犯了一个小错误。wa li wa li 应该是指日语的悪い(わるい)没错了,但两个わるい重叠使用时,意思是男性道歉时的:对不起对不起!so ga 严格来说因该是sou ka ,你理解的意思很对啊。之于是 “是吗?”还是“原来如次”,我觉得汉语意思差别也不大啊。再有,根据说话人的语气そうか(上扬),表示对某事持不同意见,怀疑的语气。如果そうか(下降)则表示认可,明白了,原来如此等意思。
是sou ne,只能口语中使用,so有长音为sou。正常对话的话sou desu ne
【我明白了】 「分かりました」⇒畏まりました・承知いたしました わかりました⇒かしこまりました・しょうちいたしました 在日语中,对上司说「分かりました」是一件非常失礼的事情,因此要用分かる的自谦语かしこまるor承知する。
拓展资料 常用语的敬语表现方式 1、【您辛苦了】 「ご苦労様です」⇒お疲れ様でした ごくろうさまです⇒おつかれさまでした。「ご苦労様です」用在“为自己做某事”的人身上比较合适,但是对于自己的上司,要是跟他说一句「ご苦労様です」,那么你就离「首になる(炒鱿鱼)」不远了。所以,对待上司要用「お疲れ様でした」。2、【现在就过去】 「いま行きます」⇒ただいま参ります いまいきます⇒ただいままいります 把いま换成ただいま更好,行く的自谦语是参る。3、【太佩服您了】 「感心しました」⇒感铭を受けました かんしんしました⇒かんめいをうけました 当表达对上司的赞美钦佩时,使用感心是不合适的,因为这个词一般用在比自己身份低或者是熟悉的人身上。4、【加油啊】 「顽张ってください」⇒ご成功をお祈りいたします・ご活跃をお祈りいたします がんばってください⇒ごせいこうをおいのりいたします・ごかつやくをおいのりいたします 相比起鼓励上司加油,还是衷心的祝愿比较好。所以ご成功をお祈りいたします・ご活跃をお祈りいたします这样的说法更尊敬一些。5、【怎么了】 「どうしますか」⇒いかがなさいますか なさい是由なさる变化而来,しろ、せよ的尊敬语 6、【做不了】 「できません」⇒いたしかねます 「できません」这样的断定说法对于日本人来说是无论如何也不能接受的。而且在应酬客人等场合,不跟对方说直接否定的话,这在日本已经成为一个默认的规则。所以,相比于「できません」,いたしかねます更合适。7、【原来如此】 「なるほど」⇒さようでございますか さよう写作”左様“或者”然様“,那样的,如同那样的之意,さようでございますか这样说比なるほど更加尊敬。8、【好久不见】 「お久しぶりです」⇒ご无沙汰しております おひさしぶりです⇒ごぶさたしております 「お久しぶりです」虽然有个お, 但是对于上司最好不要这样说,还是ご无沙汰しております更适合。9、【对不起】 「すみませんが」⇒恐れ入りますが すみませんが⇒おそれいります 「すみませんが」是比较随意的说法,对于在公司这种上下级关系比较分明的地方,「申し訳ありませんが」恐れ入りますが这样的说法更好。上一篇
南昌居住证怎么办理
下一篇
买泰迪狗的时候怎样分辨好与坏